The Virgin Birth

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Isaiah 7:14 (Christian Translation)

This is the verse upon which Christianity bases its claim that Jesus was born of a virgin, which is necessary to show that he was the “son of G-d.” Stories of “virgin-births” were common throughout pagan mythologies, and were readily accepted by pagans. In fact, many pagans would not believe in someone unless they could be considered the son of their god.  Judaism, on the other hand, never accepted a belief in anything like this.

As is discussed elsewhere in this site, we see how some Christian “editors” manipulate Jewish texts.  Therefore, we can appreciate how this verse has been doctored. Through mistranslating words and taking things out of context, we again see how their “Old Testament” is an invalid representation of our Tanach.

Let us now look at all of Isaiah Chapter 7 to see what is really going on.

And it came to pass in the days of Ahaz ...king of Judah , that Rezin the king of Aram , and Pekah ...king of Israel , went up toward Jerusalem to fight against it, but could not prevail against it.... Moreover the Lord spoke again to Ahaz, saying, Ask a sign of the Lord your

G-d; ask it either in the depth, or in the height above. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord. And he said, Hear now, O house of David; Is it a small thing for you

to weary men, but will you weary my G-d also? 14. Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, the young woman is with child, and she will bear a son, and shall call his name Immanu-El. Butter and honey shall he eat, when he shall know how to refuse the evil, and choose the good. For before the child shall know how to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you dread shall be deserted.

Isaiah 7:1-16 (T)

King Ahaz of the Kingdom of Judah was being attacked by the two armies of Aram and Israel , and was panicking. To ease his fears, G-d offered him a sign that he and the rest of Jerusalem would be saved. The young woman (that Ahaz knew) was pregnant, and would give birth. The real sign was that before the child would “know how to refuse the evil, and choose the good”, Ahaz would be spared of the two kings.

Ahaz lived 700 years before Jesus. What comfort would he gain from a child born 700 years later, since he needed help then? Christian translators change the word       (Ha’alma), which means “the young woman” to mean “a virgin”, which is actually     (Besula). When you cross-reference these words with other times it is mentioned in Tanach, the “the young woman” translation will be proven correct. Besides, if it did mean “a virgin”, then there had to be a virgin-birth in Ahaz’s day, and there is no mention of any such event occurring.